Το να συλλέγεις τηλεοπτικά / ραδιοφωνικά μαργαριτάρια είναι μάταιο. Ορισμένες όμως εκφράσεις - ηχητικοί ρύποι των αθλητικογράφων ξεπερνούν τα όρια της ανοχής μου.
Ακούγαμε όλες αυτές τις μέρες από τηλεοράσεις και ραδιόφωνα για τους... "φούριας ρόχας" της Ισπανίας. Δείτε και σχετική εικόνα από ενημερωτικό σάιτ:
Το πρόβλημα πέρα από το κακόηχον του πράγματος είναι ότι -όπως διαβάζω και στη wikipedia- είναι η εθνική ομάδα της Ισπανίας (ως σύνολο) που έχει το προσωνύμιο "La Furia Roja" (δηλ. Η Κόκκινη Οργή / Λύσσα / Μανία).
Κάνοντας και Google validation, βλέπουμε ότι η φράση "la furia roja" απαντάται 179.000 φορές.
Αντιθέτως, η φράση "furias rojas" απαντάται μόνο 968 φορές, η συντριπτική πλειοψηφία των οποίων είναι από... ελληνικά, ρώσικα ή ιταλικά αθλητικά σάιτ με πρώτο-πρώτο το σάιτ της ΕΠΟ!
Άρα, δεν υπάρχουν πολλοί ή πολλές "furias rojas" αλλά μόνο μία, η ομάδα. Άλλωστε η λέξη furia είναι θηλυκού γένους στα Ισπανικά. Δηλ. οι αθλητικογράφοι μας αποκαλούν τους παίκτες της Ισπανίας... κόκκινες λυσσάρες;
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου